Wish I could understand the piece but a calligraphy elegantly written !
Dear Mr.Wong san,Thank you for your visit and comments!This is a HAIKU Ryokan's(良寛和尚)."Yuku Aki no aware wo dare ni katara mashi AKAZA ko ni irete kaeru yuugure"I tried the English translate."about the plaintive autumn, whom can I tell? I will go home carrying a some goosefoot plants,at autumn dusk."Oh!! I'm sorry in broken translate・・・This HAIKU,I felt sad and lonely, and feel the pain of loneliness.Have a nice weekend!Best regards, Miki
Hi, How are you Miki?I just came to say hello!!!and good week for you!!!!
Dear Mr.Roberto san!! Good day! I'm ok!How about Mr.Roberto?Thank you for your visit and comments!!Mr. Roberto is a kind person!!!I feel happy♪Wish you a wonderful days!!!Best regards, Miki
Wish I could understand the piece but a calligraphy elegantly written !
ReplyDeleteDear Mr.Wong san,
ReplyDeleteThank you for your visit and comments!
This is a HAIKU Ryokan's(良寛和尚).
"Yuku Aki no aware wo dare ni katara mashi
AKAZA ko ni irete kaeru yuugure"
I tried the English translate.
"about the plaintive autumn, whom can I tell?
I will go home carrying a some goosefoot plants,at autumn dusk."
Oh!! I'm sorry in broken translate・・・
This HAIKU,
I felt sad and lonely, and feel the pain of loneliness.
Have a nice weekend!
Best regards, Miki
Hi, How are you Miki?
ReplyDeleteI just came to say hello!!!
and good week for you!!!!
Dear Mr.Roberto san!!
ReplyDeleteGood day! I'm ok!
How about Mr.Roberto?
Thank you for your visit and comments!!
Mr. Roberto is a kind person!!!
I feel happy♪
Wish you a wonderful days!!!
Best regards, Miki