Followers

Google Website Translator Gadget

JUST MOMENT!!

6 comments:

  1. I love it.
    is a very strong image.
    Obviously, with my Western way of seeing things
    I see a big eye is watching me (sorry for this futile interpretation) :)
    My Best regards!

    ReplyDelete
  2. Dear Mr.Roberto san☆
    I feel the kindness and true real from your great art.
    Thank you for always friendly comments.
    I want to live “now“ cherish and wrote that feeling.
    Wish you a wonderful day!
    Best regards, Miki

    ReplyDelete
  3. Mikiさん、こんばんは。

    度々、インターナショナルなブログに日本語ですみません。

    すごく力強い「今」ですね☆

    私も先の将来よりも「今」を大事に日々を生きていたいと思っているタイプなので、この書を見て、強いパワーをいただいたような気がしました。

    ReplyDelete
  4. 白雪丸さまっ!! こんばんは☆

    ご訪問&コメント有難う御座います。
    本当に嬉しいです。
    なのに、お返事が遅くなってしまってごめんなさい。。。
    怒涛の月末月初、
    自宅PCを立ち上げる余裕も気力もなくて・・・
    いいわけ、重ねてごめんなさい。

    改めまして。
    拙書に有難い御言葉をくださり、
    心より感謝の気持ちで一杯です。
    しかも、この「今」を書いたのは、
    白雪丸様からの影響で鷲田清一氏の書物を
    拝読後のことなのであります。
    「将来」のために「今」を我慢するのは違う
    と、いったような趣旨を、
    頭でなくて、ココロで会得できた気がしたのでした。
    気が附けば、夢中で筆を走らせていました。
    アウトプットせずにはいられないほどのインプットでした。

    けれど、この「今」を書したのが、
    遥か昔のような気がします。
    時系列がオカシな感じになっています。

    長々と失礼致しました。。。

    白雪丸様に素敵な夜が訪れますように。
    いつも有難う御座います、深謝。

    ReplyDelete
  5. Dear Mr.will-Art san!

    Thank you for coming!
    You are looking forward to hearing from you.
    I wish you health and happiness!

    いつも、ありがとうございます。
    greetings from 日本!

    ReplyDelete